http://www.recitequran.com/tafsir/en.ibn-kathir/23:1
http://www.recitequran.com/tafsir/en.ibn-kathir/23:1
23
Al-Mu'minun
The Believers
Ibn Kathir - English
Verse
1
Page 342
Which was Revealed in Makkah
﴿ بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ﴾
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
﴿ قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ • ٱلَّذِينَ هُمۡ فِى صَلَاتِہِمۡ خَـٰشِعُونَ • وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ • وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَـٰعِلُونَ • وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَـٰفِظُونَ • إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٲجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَـٰنُہُمۡ فَإِنَّہُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ • فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٲلِكَ فَأُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ • وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٲعُونَ ﴾
﴿ وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٲتِہِمۡ يُحَافِظُونَ • أُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡوَٲرِثُونَ • ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيہَا خَـٰلِدُونَ ﴾
(1.
Successful indeed are the believers.) (2. Those who with their Salah
are Khashi`un.) (3. And those who turn away from Al-Laghw.) (4. And
those who pay the Zakah.) (5. And those who guard their private parts.)
(6. Except from their wives or their right hand possessions, for then,
they are free from blame.) (7. But whoever seeks beyond that, then those
are the transgressors.) (8. Those who are faithfully true to their
Amanat and to their covenants are Ra`un.) (9. And those who strictly
guard their Salawat.) (10. These are indeed the heirs. ) (11. Who shall
inherit Firdaws. They shall dwell therein forever.)
The Success is for the believers whose qualities are described here
﴿ قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
(Successful
indeed are the believers) means, they have attained victory and are
blessed, for they have succeeded. These are the believers who have the
following characteristics:
﴿ ٱلَّذِينَ هُمۡ فِى صَلَاتِہِمۡ خَـٰشِعُونَ ﴾
(Those who with their Salah are Khashi`un.) `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said:
﴿ خَـٰشِعُونَ ﴾
"(Khashi`un)
means those with fear and with tranquillity.'' This was also narrated
from Mujahid, Al-Hasan, Qatadah and Az-Zuhri. It was reported from `Ali
bin Abi Talib, may Allah be pleased with him, that Khushu` means the
Khushu` of the heart. This was also the view of Ibrahim An-Nakha`i.
Al-Hasan Al-Basri said, "Their Khushu` was in their hearts.'' So they
lowered their gaze and were humble towards others. Khushu` in prayer is
only attained by the one who has emptied his heart totally, who does not
pay attention to anything else besides it, and who prefers it above all
else. At that point it becomes a delight and a joy for eyes, as in the
Hadith recorded by Imam Ahmad and An-Nasa'i from Anas, who said that the
Messenger of Allah said:
« حُبِّبَ إِلَيَّ الطِّيبُ وَالنِّسَاءُ، وَجُعِلَتْ قُرَّةُ عَيْنِي فِي الصَّلَاة »
(Fragrance and women have been made dear to me, and Salah was made the joy of my eye.)
﴿ وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ ﴾
(And
those who turn away from Al-Laghw.) refers to falsehood, which includes
Shirk and sin, and any words or deeds that are of no benefit. As Allah
says:
﴿ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ ڪِرَامً۬ا ﴾
(And
if they pass by Al-Laghw, they pass by it with dignity) (25:72).
Qatadah said: "By Allah, there came to them from Allah that which kept
them away from that (evil).''
﴿ وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَـٰعِلُونَ ﴾
(And
those who pay the Zakah.) Most commentators say that the meaning here
is the Zakah that is paid on wealth, even though this Ayah was revealed
in Makkah, and Zakah was ordained in Al-Madinah in the year 2 H. The
apparent meaning is that the Zakah that was instituted in Al-Madinah is
the one based upon the Nusub and the specific amounts, apart from which
it seems that the basic principle of Zakah was enjoined in Makkah. As
Allah says in Surat Al-An`am, which was also revealed in Makkah:
﴿ وَءَاتُواْ حَقَّهُ ۥ يَوۡمَ حَصَادِهِۦۖ ﴾
(but
pay the due thereof on the day of their harvest, ) (6:141) It could be
that what is meant here by Zakah is purification of the soul from Shirk
and filth, as in the Ayah:
﴿ قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّٮٰهَا • وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّٮٰهَا ﴾
(Indeed
he succeeds who purifies himself (Zakkaha). And indeed he fails who
corrupts himself.) (91:9-10) It could be that both meanings are
intended, purification of the soul and of one's wealth, because that is
part of the purification of the soul, and the true believer is one who
pays attention to both matters. And Allah knows best.
﴿ وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَـٰفِظُونَ • إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٲجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَـٰنُہُمۡ فَإِنَّہُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ • فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٲلِكَ فَأُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ ﴾
(And
those who guard their private parts. Except from their wives and their
right hand possessions, for then, they are free from blame. But whoever
seeks beyond that, then those are the transgressors.) means, those who
protect their private parts from unlawful actions and do not do that
which Allah has forbidden; fornication and homosexuality, and do not
approach anyone except the wives whom Allah has made permissible for
them or their right hand possessions from the captives. One who seeks
what Allah has made permissible for him is not to be blamed and there is
no sin on him. Allah says:
﴿ فَإِنَّہُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ • فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٲلِكَ ﴾
(they are free from blame. But whoever seeks beyond that) meaning, other than a wife or slave girl,
﴿ فَأُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ ﴾
(then those are the transgressors.) meaning , aggressors.
﴿ وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٲعُونَ ﴾
(Those
who are faithfully true to their Amanat and to their covenants) When
they are entrusted with something, they do not betray that trust, but
they fulfill it, and when they make a promise or make a pledge, they are
true to their word. This is not like the hypocrites about whom the
Messenger of Allah said:
« آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَان »
(The
signs of the hypocrite are three: when he speaks he lies, when he makes
a promise he breaks it, and when he is entrusted with something he
betrays that trust.)
﴿ وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٲتِہِمۡ يُحَافِظُونَ ﴾
(And
those who strictly guard their Salawat.) means, they persistently offer
their prayers at their appointed times, as Ibn Mas`ud said: "I asked
the Messenger of Allah , `O Messenger of Allah, which deed is most
beloved to Allah' He said,
« الصَّلَاةُ عَلَى وَقْتِهَا »
(Prayer at the appointed time.) I said, `Then what' He said,
« بِرُّ الْوَالِدَيْن »
(Kindness to one's parents.) I said, `Then what' He said,
« الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ الله »
(Jihad
in the way of Allah.) It was recorded in the Two Sahihs. Qatadah said:
"At the fixed times, with the proper bowing and prostration.'' Allah
begins and ends this list of praiseworthy qualities with Salah, which is
indicative of its virtue, as the Prophet said:
«
اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ خَيْرَ أَعْمَالِكُمُ
الصَّلَاةُ، وَلَا يُحَافِظُ عَلَى الْوُضُوءِ إِلَّا مُؤْمِن »
(Adhere
to righteousness, you will never be able encompass it all. Know that
the best of your deeds is Salah. None will preserve his Wuddu' except
the believer.) Having described them with these praiseworthy
characteristics and righteous deeds, Allah then says:
﴿ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡوَٲرِثُونَ • ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيہَا خَـٰلِدُونَ ﴾
(These
are indeed the heirs. Who shall inherit Firdaws. They shall dwell
therein forever.) It was recorded in the Two Sahihs that the Messenger
of Allah said:
«
إِذَا سَأَلْتُمُ اللهَ الْجَنَّةَ فَاسْأَلُوهُ الْفِرْدَوْسَ، فَإِنَّهُ
أَعْلَى الْجَنَّةِ وَأَوْسَطُ الْجَنَّةِ، وَمِنْهُ تَفَجَّرُ أَنْهَارُ
الْجَنَّةِ، وَفَوْقَهُ عَرْشُ الرَّحْمن »
(If
you ask Allah for Paradise, then ask him for Al-Firdaws, for it is the
highest part of Paradise, in the middle of Paradise, and from it spring
the rivers of Paradise, and above it is the (Mighty) Throne of the Most
Merciful.) Ibn Abi Hatim recorded that Abu Hurayrah said, "The Messenger
of Allah said:
«
مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَلَهُ مَنْزِلَانِ: مَنْزِلٌ فِي
الْجَنَّةِ، وَمَنْزِلٌ فِي النَّارِ، فَإِنْ مَاتَ فَدَخَلَ النَّارَ
وَرِثَ أَهْلُ الْجَنَّةِ مَنْزِلَهُ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ:
﴿ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡوَٲرِثُونَ ﴾
(There
is not one among you who does not have two homes, a home in Paradise
and a home in Hell. If he dies and enters Hell, the people of Paradise
will inherit his home, and this is what Allah said: (These are indeed
the heirs.) Ibn Jurayj narrated from Layth from Mujahid:
﴿ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡوَٲرِثُونَ ﴾
(These
are indeed the heirs.) "The believers will inherit the homes of the
disbelievers because they were created to worship Allah Alone with no
partner or associate. So when these believers did what was enjoined on
them of worship, and the disbelievers neglected to do that which they
were commanded to do and for which they had been created, the believers
gained the share that they would have been given if they had obeyed
their Lord. Indeed, they will be given more than that as well.'' This is
what was reported in Sahih Muslim from Abu Burdah, from his father,
from the Prophet who said:
«
يَجِيءُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ نَاسٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ بِذُنُوبٍ
أَمْثَالِ الْجِبَالِ، فَيَغْفِرُهَا اللهُ لَهُمْ وَيَضَعُهَا عَلَى
الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى »
(Some of
the Muslims will come on the Day of Resurrection with sins like
mountains, but Allah will forgive them and put (their burden of sin) on
the Jews and Christians.) According to another version: the Messenger of
Allah said:
«
إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ دَفَعَ اللهُ لِكُلِّ مُسْلِمٍ
يَهُودِيًّا أَوْ نَصْرَانِيًّا، فَيُقَالُ: هَذَا فِكَاكُكَ مِنَ النَّار »
(When
the Day of Resurrection comes, Allah will appoint for every Muslim a
Jew or Christian, and it will be said, "This is your ransom from the
Fire.'') `Umar bin `Abd Al-`Aziz asked Abu Burdah to swear by Allah
besides Whom there is no other God, three times, that his father told
him that from the Prophet , and he swore that oath. I say: this Ayah is
like Allah's saying:
﴿ تِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِى نُورِثُ مِنۡ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّ۬ا ﴾
(Such is the Paradise which We shall give as an inheritance to those of Our servants who have had Taqwa.) (19:63)
﴿ وَتِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِىٓ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
(This is the Paradise which you have been made to inherit because of your deeds which you used to do.) (43:72)
﴿ وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَـٰنَ مِن سُلَـٰلَةٍ۬ مِّن طِينٍ۬ • ثُمَّ جَعَلۡنَـٰهُ نُطۡفَةً۬ فِى قَرَارٍ۬ مَّكِينٍ۬ •
ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةً۬ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةً۬
فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَـٰمً۬ا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَـٰمَ لَحۡمً۬ا
ثُمَّ أَنشَأۡنَـٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ
ٱلۡخَـٰلِقِينَ • ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٲلِكَ لَمَيِّتُونَ • ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَـٰمَةِ تُبۡعَثُونَ ﴾
(12.
And indeed We created man out of an extract of Tin.) (13. Thereafter We
made him a Nutfah in a safe lodging.) (14. Then We made the Nutfah into
a clot, then We made the clot into a little lump of flesh, then We made
out of that little lump of flesh bones, then We clothed the bones with
flesh, and then We brought it forth as another creation. So Blessed is
Allah, the Best of creators.) (15. After that, surely you will die.)
(16. Then (again), surely you will be resurrected on the Day of
Resurrection.)
The Sign of Allah in the progressive creation of Man from Clay then from Nutfah and thereafter
Allah
tells us how He initially created man from an extract of Tin. This was
Adam, peace be upon him, whom Allah created from sounding clay of
altered black smooth mud. Ibn Jarir said, "Adam was called Tin because
he was created from it.'' Qatadah said, "Adam was created from Tin.''
This is the more apparent meaning and is closer to the context, for
Adam, upon him be peace, was created from a sticky Tin, which is a
sounding clay of altered black smooth mud, and that is created from
dust, as Allah says:
﴿ وَمِنۡ ءَايَـٰتِهِۦۤ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ۬ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٌ۬ تَنتَشِرُونَ ﴾
(And
among His signs is this that He created you (Adam) from dust, and then
-- behold you are human beings scattered!) (30:20) Imam Ahmad recorded
from Abu Musa that the Prophet said:
«
إِنَّ اللهَ خَلَقَ آدَمَ مِنْ قَبْضَةٍ قَبَضَهَا مِنْ جَمِيعِ
الْأَرْضِ، فَجَاءَ بَنُو آدَمَ عَلَى قَدْرِ الْأَرْضِ، جَاءَ مِنْهُمُ
الْأَحْمَرُ وَالْأَبْيَضُ وَالْأَسْوَدُ وَبَيْنَ ذلِكَ، وَالْخَبِيثُ
وَالطَّيِّبُ وَبَيْنَ ذلِك »
(Allah
created Adam from a handful which He picked up from throughout the
earth, so the sons of Adam came forth accordingly, red and white and
black and in between, evil and good and in between.) Abu Dawud and
At-Tirmidhi recorded something similar. At-Tirmidhi said, "It is Sahih
Hasan. ''
﴿ ثُمَّ جَعَلۡنَـٰهُ نُطۡفَةً۬ ﴾
(Thereafter We made him a Nutfah.) Here the pronoun refers back to humankind, as in another Ayah:
﴿ ٱلَّذِىٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَىۡءٍ خَلَقَهُ ۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَـٰنِ مِن طِينٍ۬ • ثُمَّ جَعَلَ نَسۡلَهُ ۥ مِن سُلَـٰلَةٍ۬ مِّن مَّآءٍ۬ مَّهِينٍ۬ ﴾
(and
He began the creation of man from clay. Then He made his offspring from
semen of despised water.) (32:7,8) meaning, weak, as He says:
﴿ أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٍ۬ مَّهِينٍ۬ • فَجَعَلۡنَـٰهُ فِى قَرَارٍ۬ مَّكِينٍ ﴾
(Did
We not create you from a despised water Then We placed it in a place of
safety.) (77:20-21) meaning the womb, which is prepared and readily
equipped for that,
﴿ إِلَىٰ قَدَرٍ۬ مَّعۡلُومٍ۬ • فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَـٰدِرُونَ ﴾
(For
a known period. So We did measure; and We are the Best to measure)
(77:22-23) meaning, for a known period of time, until it is established
and moves from one stage to the next. Allah says here,
﴿ ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةً۬ ﴾
(Then
We made the Nutfah into a clot,) meaning, `then We made the Nutfah,
which is the water gushing forth that comes from the loins of man, i.e.,
his back, and the ribs of woman, i.e., the bones of her chest, between
the clavicle and the breast. Then it becomes a red clot, like an
elongated clot.' `Ikrimah said, "This is blood.''
﴿ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةً۬ ﴾
(then We made the clot into a little lump of flesh,) which is like a piece of flesh with no shape or features.
﴿ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَـٰمً۬ا ﴾
(then
We made out of that little lump of flesh bones,) meaning, `We gave it
shape, with a head, two arms and two legs, with its bones, nerves and
veins.'
﴿ فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَـٰمَ لَحۡمً۬ا ﴾
(then We clothed the bones with flesh,) meaning, `We gave it something to cover it and strengthen it.'
﴿ ثُمَّ أَنشَأۡنَـٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ ﴾
(and
then We brought it forth as another creation.) means, `then We breathed
the soul into it, and it moved and became a new creature, one that
could hear, see, understand and move.
﴿ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَـٰلِقِينَ ﴾
(So Blessed is Allah, the Best of creators.)
﴿ ثُمَّ أَنشَأۡنَـٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ ﴾
(and
then We brought it forth as another creation. ) Al-`Awfi reported that
Ibn `Abbas said, "We change it from one stage to another until it
emerges as an infant, then it grows up through the stages of being a
child, adolescent, youth, mature man, old man and senile man.'' Imam
Ahmad recorded in his Musnad that `Abdullah -- Ibn Mas`ud -- said, "The
Messenger of Allah , the Truthful One, told us:
«
إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيُجْمَعُ خَلْقُهُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ
يَوْمًا نُطْفَةً، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذلِكَ، ثُمَّ يَكُونُ
مُضْغَةً مِثْلَ ذلِكَ، ثُمَّ يُرْسَلُ إِلَيْهِ الْمَلَكُ فَيَنْفُخُ
فِيهِ الرُّوحَ وَيُؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ: رِزْقِهِ، وَأَجَلِهِ،
وَعَمَلِهِ، وَهَلْ هُوَ شَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ، فَوَ الَّذِي لَا إِلهَ
غَيْرُهُ إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى
مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلَّا ذِرَاعٌ، فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ
الْكِتَابُ فَيُخْتَمُ لَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُهَا،
وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى مَا يَكُونُ
بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلَّا ذِرَاعٌ، فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ
فَيُخْتَمُ لَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَدْخُلُهَا »
(The
creation of anyone of you is gathered for forty days in his mother's
stomach as a Nutfah, then he becomes a clot for a similar period of
time, then he becomes a little lump of flesh for a similar length of
time. Then the angel is sent to him and he breathes the soul into it,
and four things are decreed: his provision, his life-span, his deeds,
and whether he will be wretched or blessed. By the One besides Whom
there is no other god, one of you may do the deeds of the people of
Paradise until there is no more than a forearm's length between him and
it, then the decree will overtake him and he will do the deeds of the
people of Hell and thus enter Hell. And a man may do the deeds of the
people of Hell until there is no more than a forearm's length between
him and it, then the decree will overtake him and he will do finally the
deeds of the people of Paradise and thus enter Paradise.) This was
recorded by Al-Bukhari and Muslim.
﴿ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَـٰلِقِينَ ﴾
(So
Blessed is Allah, the Best of creators.) means, when Allah mentions His
ability and subtlety in creating this Nutfah and taking it from stage
to stage until it takes the shape of a perfectly formed human being, He
says,
﴿ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَـٰلِقِينَ ﴾
(So Blessed is Allah, the Best of creators.)
﴿ ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٲلِكَ لَمَيِّتُونَ ﴾
(After that, surely you will die.) means, after first being created from nothing, you will eventually die.
﴿ ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَـٰمَةِ تُبۡعَثُونَ ﴾
(Then (again), surely you will be resurrected on the Day of Resurrection.) means, you will be created anew.
﴿ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأَخِرَةَۚ ﴾
(and
then Allah will bring forth the creation of the Hereafter) (29:20)
means, the Day of Return, when the souls will be restored to their
bodies and all of creation will be brought to account. Everyone will be
rewarded or punished according to his deeds -- if they are good then he
will be rewarded, and if they are bad then he will be punished.
﴿ وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآٮِٕقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَـٰفِلِينَ ﴾
(17. And indeed We have created above you seven Tara'iq, and We are never unaware of the creation.)

تعليقات
إرسال تعليق